NL versie
  
 

The Palm Tree in the Bible (5)
The ‘language’ of the palm tree

André H. Roosma
2 May 2012 (NL orig.: 20 March 2012)

stylized palm tree: trunk with three branches on each side near the top

This article deals with the language – spoken and written – of the palm tree. It is a sequel to earlier articles in the series about the palm tree in the Bible, a.o. as sign of God’s presence and speaking en about Moses and the big fire in the palm-top and the article about the great golden Menorah.
In the very first article in this series we saw already that the palm tree symbol stood for the ancestor of the Hebrew letters sin and samekh.

The Hebrew word for language is שָׂפָה - saphah or שֶׂפֶת - sephet. The remarkable thing now is that in the old pictographic script1 this was probably written as: sin/samekh: palm treepu: opening, mouth, windah: human figure with raised hands and bent knees - literally: wonder/ worship/ joy/ life from the mouth of the palm tree, or the palm tree makes your mouth worship;   and: sin/samekh: palm treepu: mouth, wind, openingtav: cross, mark, signature - sign(s) from the mouth of the palm tree, respectively!

Combine that to what I wrote in the previous parts about God’s speaking from the crown of a palm tree and the association becomes very clear...
Also, those Indians may be more right than commonly believed, where they said that the Creator or Original God, the Great Spirit, originally gave man the script and language, written on palm leaves...2

About the end times God says via one of His prophets:

For then will I turn to the people a pure language (שָׂפָה בְרוּרָה), that they may all call upon the Name [of] YaHUaH, to serve Him with one consent.

Tsephan-Yahu (Zephaniah) 3: 9

Note what the cleaned language is meant for: “that they may all call upon the Name [of] YaHUaH, to serve Him with one consent”. Being turned to a pure language leads to calling upon the Name [of] YaHUaH (which was hardly ever done in about 2400 year but is coming up now in different places in the world), and that leads to serving Him with one consent... Something to think about!

By the way, I know only one passage in the First Testament of the Bible where the language of Isra’el gets a name. The passage I am talking about, is in Yesha-Yahu (Isaiah) 19: 18. And the name mentioned is not ‘Hebrew’ but שְׂפַת כְּנַעַן - sephat Kena‘an - ‘the language of Canaan’. Usually this sephat Kena‘an is interpreted as the language of Isra’el – what we now denote as the old Biblical Hebrew (more specifically: the Paleo-Hebrew; incl. the associated old Biblical Paleo-Hebrew script).
Yesha-Yahu denotes this as: the language of Canaan; so: what is now called: Old Canaanite. This affirms the proposition that its ancestor, what linguists call Proto-Canaanite (a dialect within the early Semitic language family and the ancestor of Paleo-Hebrew), was indeed the old language and the script of Isra’el and the Bible in the second millennium before Christ.1

Hallelu YaH !


Notes

1 More information on the old Biblical script, as referred to here, in the Hallelu-YaH Draft Research Report: ‘The Written Language of Abraham, Moses and David – A study of the pictographic roots and basic notions in the underlying fabric of the earliest Biblical script.pdf document, a living document by André H. Roosma, 1st English version: 18 April 2011 (1st Dutch original: January 2011).
2 Pliny, the Roman scholar, still recalled that one of the oldest methods of writing was on palm leaves (with a metal peg) (Plinius, N.H. 13. 69: in palmarum foliis primo scriptatum ... Suid. s.v.). In India this was still commonly practiced in the 19th century.
Of the inhabitants of Krete in antiquity it is said that they regularly re-affirmed that ‘Phoenician Script’ did not denote: ‘Script of the Phoenicians’, but ‘Script on palm leaves’ referring to their assumed invention of it.

Sources: James Townley, Biblical Literature – Exhibiting The History and Fate of The Sacret Writings from the earliest period to the present century, Vol.1, G. Lane & P.P. Sandford, New York, 1842; p.30; and: Alice E. Kober, ‘The Minoan Scripts: Fact and Theory’, American Journal of Archaeology, Vol. 52, No. 1 (Jan.- Mar. 1948), pp.82-103; p.91.


Reactions

Name: *
E-mail: * (will not be revealed)
Website: (optional)
Reaction:
I would like my reaction to be included here yes / no.
* = mandatory


This article is part of a series on ‘The Palm Tree in the Bible’. The other articles in this series are: ‘(1) - Symbol of the Tree of Life’, ‘(2) - Full of Rich Symbol­ism’, ‘(3) - Sign of God’s presence and speaking’, ‘(4) - Moses and the Big Fire in the Palm-Top’, (6) - Pole and Palisade’, ‘(7) - More on the word Tamar and a very young Palm Tree’, ‘The great golden Menorah – Sign of God’s Presence’.

The previous article was: Tsitsit – A sign of flourishing, to remember the blessing and reigning hand of YaHUaH.

 
home  home ,  news index  ,  articles index

   
flower-decoration

Thanks for your interest!

flower-decoration