The Bible
English Bible-translations
Biblija
– a website of the United Bible Societies, featuring the
Bible in various translations (English, French, Spanish, Dutch, Slovenian,
etc.; incl. search function).
- The Bible Gateway (part of Gospel Communications)
offers various English translations.
- The NET Bible tries to translate the Bible
in contemporary English while staying close to the best source texts available
today as well. What I appreciate is its extensive apparatus of footnootes
giving very apt background info behind the translation provided.
Bibles in original languages
- Q-Bible
– a.o. interlinear Hebrew and Greek source text with Strong-codes,
lexicons and help in analysis of grammar (including
explanation of single letter words, pre- and suffixes!) and
pronunciation (see e.g. Genesis 1:1).
- Blue Letter Bible
– a.o. interlinear Hebrew and Greek source text with Strong-codes,
lexicons and help in analysis of grammar (see e.g. Genesis 1:1).
- Biblos
– offers very extensive help for deeper study of the source texts
with a.o. multiple versions of them (see e.g.
Genesis 1:1).
- Tanach
– contains the most actual updated version of the Westminster
Leningrad Codex [4.12] of the First Testament.
- Mechon-Mamre
– Jewish First Testament, based on the actualised source text
of the Aleppo Codex (also material for off-line usage).
- The original Aleppo-codex,
in its original graphic lay-out. See how it really is written there!
See also: an extensive list of digital facsimiles of Biblical
Hebrew manuscripts on the web.
Bible software
- The Word, a very versatile and user-friendly program,
developed by Costas Stergiou.
With many modules available, among which an enormous
list of Bible-translations and source texts – a.o. the
Westminster Leningrad and Aleppo codices mentioned above.
The Word is free; when used intensively a voluntary
contribution is welcomed, to cover the development-costs.
Difficulty with installation? Look at the instruction-video's at
Godly Christian Ministries (also additional modules). Also some tutorials available at YouTube.
Specific Bible modules for theWord software
- Wilhelm Gesenius, Hebrew and Chaldee [Aramaic, Syriac] Lexicon
to the Old Testament Scriptures (with Additions
and Corrections from Gesenius' Thesaurus and Other Works; transl. from:
Lexicon Manuale Hebraicum et Chaldaicum in Veteris Testamenti Libros,
by Samuel Prideaux Tregelles), Samuel Bagster & Sons, London, 1857
(available in various formats: PDF, EPUB, Kindle, etc. -
24 files).
Also available (in 1 file, various formats):
the well-known edition,
by Francis Brown, S.R. Driver & Charles A. Briggs, (of a translation by Edward Robinson), Houghton Mifflin, Boston/New
York (/ The Riverside, Cambridge), 1906.
- Julius Fürst (1805-1873), with Samuel
Davidson (1806-1898), A
Hebrew & Chaldee lexicon to the Old Testament, B. Tauchnitz,
Leipzig / Williams & Norgate, London, 1885 (available in various formats: PDF, EPUB, Kindle, etc.).
- Wilhelm Gesenius (1786-1842), with Emil
Kautzsch (1841-1910), Arthur Ernest Cowley,
(1861-1931), Hebrew
Grammar, Oxford University / Clarendon, Oxford, 1910 (also available in TheWord software, see above).
- Wikipedia has a nice list of archeological
findings (texts) that confirm the Biblical narrative.
|